This tutorial gives an overview about how the translation service work. It describes how to translate to German and French a page that is in English. The page has a News widget that is displaying one news item.
NOTE: If you have chosen to send the items to a translation service, they automatically appear in the system of the translation agency. If you have chosen to use XLIFF files that you manually send to a translation agency, you can download the files from by Projects tab.
When the items are sent for translation, they disappear from the Marked for translation tab and appear under the Sent tab. A translation project is automatically created and appears in by Projects tab.
NOTE: The .xlf file is an XML file. It contains the source and target languages. Inside the <source> tags are the translatable units. After the <source> tag, the translator can insert a <target> tag that will hold the translation. Alternatively, the translation can be inserted in the <source> tag, overwriting the original text. If Sitefinity CMS does not find a <target> tag, it will take the <source> tag as the translated text.
.xlf
<source>
<target>
Increase your Sitefinity skills by signing up for our free trainings. Get Sitefinity-certified at Progress Education Community to boost your credentials.
This free lesson teaches administrators, marketers, and other business professionals how to use the Integration hub service to create automated workflows between Sitefinity and other business systems.
This free lesson teaches administrators the basics about protecting yor Sitefinity instance and its sites from external threats. Configure HTTPS, SSL, allow lists for trusted sites, and cookie security, among others.
The free on-demand video course teaches developers how to use Sitefinity .NET Core and leverage its decoupled architecture and new way of coding against the platform.
To submit feedback, please update your cookie settings and allow the usage of Functional cookies.
Your feedback about this content is important